Tuesday, May 19, 2009

Hong Bopei or Hong Zhiming. Your option,please?

Phoenix TV reported on May 19,2009: US Ambassador Huntsman's Chinese name to be: Hong( Chinese surname) to sound like Hun as phonetic equivalent of his Huntsman with the Chinese name of Bo to mean "superior" and Pei to mean "caliber" i.e. Hong Bopei. A Great person(Hong) with superior caliber. Such Chinese name is impressive. However,I would recommend the name Hong Zhiming because " Hong Zhiming" would be closer as phonetic equivalent to his Last Name "Huntsman" in transliteration and translation since the Chinese aphorism of 4 words "Zhi ren zhi ming" implying unusual ability to appreciate folks' intelligence and moral character since he was a former missionary in Taiwan. Needless to say,the short form would be Zhiming as his personal name behind his surname of Hong to be "Hong Zhiming" instead of "Hong Bopei". Needless to say,his Chinese name is OK as given by his former Chinese teacher. But I have reason to believe that my suggested name would be fitting and proper in translation and transliteration of his Family Name,Last Name or Surname:HUNTSMAN. "Zhi ren zhi ming" is a proper Chinese motto as great(Hong) to be the "go-between" of two great nations,namely the USA and China since his future course of action would affect the wellbeing of two nations.

Francis Shieh aka Xie Shihao,i.e. thanks from a hero of poetry in Chinese translation. I am sending this blog to the readers of Sino-American Economics apropos of understanding of my intent for the suitable name of such a distinguished leader in USA as representative of the US government. His meaningful Chinese name would imply his talented ability and his status to serve the best interest of USA seeking for friendship and partnership with China in the 21st century.

Tuesday, May 19, 2009 and 11 a.m.

No comments: